Cavalleria rusticana e Pagliacci 1952
Cavalleria rusticana: Gigli, Cambi, Acampora, Guelfi, Pini
Pagliacci: Gentile, Gigli, De Palma, Malgarini, Meletti
Maestro concertatore e direttore d’orchestra Franco Patanè. Teatro di San Carlo, Napoli. 1952.
CD version has 2 CDs.
In his Memoirs Gigli wrote:
I think it had been previously unheard-of for the same tenor to sing, on the same evening, in both [Cavalleria and Pagliacci]. [Helge Rosvaenge did the same thing.] Managers and impresarios were rather pleased with this innovation of mine. It saved them money, because I sang two operas for the price of one. [Memoirs, p. 215]…The older I got, the more I enjoyed astonishing audiences by my bravura in this double programme. It was, I confess, largely the desire to show off that made me choose it so often. [Memoirs, p. 222]
Gigli is perfervid throughout the performance and more involved with words than in the 1934 Pagliacci and 1940 Cavalleria recordings. His voice is heavier, and he plainly doesn’t feel the need to try to make it suit the music by darkening his tone, as he does in the 1934 Pagliacci. In the “Siciliana” he covers the high A-flats and some other notes. At times his voice is slightly unsteady–afterward the problem goes away. He is satisfyingly open toned on “Bada, Santuzza, schiavo non sono,” resigned to dying on “A piacer vostro” and affecting in “Addio alla madre.”
In “Un tal gioco” he tells a story. Rarely can the passage beginning “Cammina adagio,” before “Vesti la giubba,” have been as dramatic or exciting, thanks to Gigli’s slancio (oomph) and his open tones above the staff. In “Vesti la giubba” he makes the laugh after ” Bah! sei tu forse un uom?” increasingly bitter as it continues, and he pours bitterness into the arioso. In “Ridi, Pagliaccio, sul tuo amor infranto!” he opens the sound on “amor,” to telling effect. In response to the audience’s enthusiasm he repeats “Vesti la giubba.” At the end he cries out “Infamia!” twice. The first time he sings “In-” on D-sharp, “fa-” on F-sharp and “mia!” back on D-sharp–quickly releasing the pitch and partially speaking that syllable. The second time he sings “In-” on a high B natural, “fa-” on an open-toned high C-sharp, from which he exits with a portamento to a high B-natural, with “mia” remaining on the B-natural. The high C-sharp is among his best top notes. The ensuing applause is wild, tumultuous. From “Un uomo era con te!” his first words to Nedda in Act II, he makes you feel his pent up rage. In “No, pagliaccio non son” he is less choppy than in the 1942 film Ridi Pagliaccio–his accents are less forceful. By 1952 he had worked out how to sing high A and B not covered but closed. He opens the notes at will. He says “La commedia è finita!” simply, sounding spent.
Adelina Cambi is an impassioned and musicianly Santuzza who darkens and covers her voice. Piero Guelfi proves that it is not mandatory for a dramatic Italian baritone to cover his top notes. The Santuzza-Alfio duet is hair raising. Pina Malgarini is a girlish, bright-voiced Nedda, playful cuddly and adorable. She does not darken her voice; not every woman did yet. Giuseppe Gentile seemingly has a mammoth if occasionally unsteady voice that he fills with feeling. Saturno Meletti is an ardent Silvio who knows how to move the music ahead.
Like Mascagni, Patanè inflects tempos romantically. Yet he moves the music forward–even to the point of rushing “Voi lo sapete.”
In their frenzy the performers make some mistakes in timing. But I know of no more cathartic Cav/Pag–the Pag especially. Well, if there are counterexamples, they are the 1934 Martinelli Pagliacci and the 1955 Di Stefano Pagliacci.
Musica di Pietro Mascagni
Libretto di Giovanni Targioni Tozzetti e Guido Menasci
Mamma Lucia….Irene Acampora
Lola…. Amalia Pini
Parole e musica di Ruggero Leoncavallo
Beppe….Piero De Palma
Maestro concertatore e direttore d’orchestra Franco Patanè